What kind of cousin?

What kind of cousin?

Question on Facebook which prompted this post

I’m a member of various genealogy Facebook groups and one of the questions that seems to crop up often is about cousins and once/twice removed etc.

A couple of days ago I saw this question posted on Facebook and it occurred to me that her picture was just the same way I draw things out when I am trying to work out how I am related to someone.

What tends to happen is I’ll be sent a snippet of someone’s lineage back to an Unst person that I can find in my tree, or the statement, “so-and-so was my great-grandfather”. Once I can find that person in my tree I follow back through their parentage until I come to the common ancestor between us (more on that later).

Now on my whiteboard or a piece of paper I draw out the two lines down from the common ancestor, trying to keep the generations neatly lined up.

Finally, I add in the relationship markers. The first generation down from the common ancestor were siblings, the next generation were first cousins and so on.

In many of the recent examples when I have done this, the new contact is an nth-cousin to one of my parents and so is an nth-cousin once-removed to me.

Once Removed Cousins

If you’ve been doing genealogy for a little while, you’re bound to have come across this term, but do you know what it means?

Once-removed means that you are not in the same generation at the person you are related to. In the chart above, my new contact was a fourth cousin to my parent. So they are not in the same generation as me, they are in my parents generation. Their relationship to me is then the same as for my parent but “once removed”. If I was two generations away, it would be “twice-removed” and so on.

Their children and me would be in the same generation, and we would be fifth cousins.

Finding the common ancestor

In order to start drawing out this little chart, first I need to find the common ancestor. If you are an Ancestry.com user, then this is very easy. I’m sure other family tree making software does something similar. As I said earlier, usually I am given the name of an ancestor that is how they have their Unst connection. I find that person in my family tree and then walk back through the parents until I get to a person who is a direct line back from me. So I am looking for the relationship to say “nth great-grandfather”, rather than “nth great-granduncle” or “wife of …”.


Do you have Unst ancestry? Do you think we might be related? Let’s test out that theory. Please feel free to get in touch in a comment below, or via my contact page for a private discussion.

Tracking Joan Anderson

Tracking Joan Anderson

I’ve done quite a lot of research of families in Unst, but I have not yet spent time researching the branches that left Unst and went out into the new world to places like New Zealand. I had the opportunity to look into one of these today. It was prompted by a New Zealand cousin getting in touch via a Facebook group.

From my Unst research, I only knew about two of Gilbert and Anne’s children

I knew of her great-grandfather Gilbert Anderson because he was born in Unst. He and his wife and two daughters were marked in my tree as having gone to NZ but I hadn’t looked into it further. From my Unst research, I just knew the family looked as the tree shown on the right.

Her grandfather William was born in 1878 in New Zealand. Looking in the Bayanne site, there was also another sibling, Joan, that was in Bayanne as having been born in New Zealand also in 1878. I have been learning more about doing New Zealand research since I live in New Zealand now, and volunteer at the library to help out people doing their genealogy. So I decided to try out my new found NZ research skills and see if I could find both William and Joan in NZ Historical BDMs. I found William Anderson, born 30 Oct 1878 to Gilbert and Ann, but no sign of Joan.

One of the other resources that I had learned about but not really made use of yet, was travel records. I had filed away in my head that I would at some stage try and find all the travel records for Unst families who left and went elsewhere. So I tried that out today with this family. FamilySearch has lots of travel records, so that’s where I looked, and I found Gilbert and his family. They came over with Assisted Emigration on the ship Howrah leaving from Gravesend on 29th July 1876. Here they are:-

Gilbert Anderson and his family on the passenger list of the Howrah. Here we see Joan as an infant.

As you can see, Joan is listed as an 8-month old infant in this passenger list. So clearly she was not born in New Zealand, but was born before they set off. However, I was 100% certain that she was not born in Unst. So where was she born? Next step was to use the free index in Scotland’s People, to see how many possibilities there were. This gleans a short list of four possibilities.

The Scotland’s People results for Joan

I considered that the Leith result in this list was the most likely record since I know lots of Unst families went to Leith, and it seemed a common staging post on the way to boarding a boat to the new world, so I decided to purchase the record, and indeed that is her. She was born 23 Jul 1875 (so in fact she has just turned 1 year old when she leaves on the Howrah), to parents Gilbert Anderson, Firewood Merchant, and Ann Anderson M.S. Johnson, with a marriage on 1867, Nov 1st Unst, Shetland (correct date, wrong year, they were actually married in 1866 on 1st Nov). Still, it is definitely the correct family, they just don’t appear to be very good with dates!!

So, now I have a slightly updated view of this family and their children.

Gilbert Anderson and his family in New Zealand

P.S. I have submitted suggestions to the Bayanne site to correct Joan’s Birthdate and Birthplace, and to correct William’s birth month.

P.P.S. Gilbert Anderson was a brother to William Parsonson Anderson that I wrote about here.

Family History Month 2021

Family History Month 2021

Family History Month 2021August is Family History Month (in New Zealand anyway) and my contributions expanded this year from previous years. Last week was particularly filled with Family History events.

On Tuesday we had our usual 2nd-Tuesday-of-the-month Drop-in session from 10-12noon in the Tauranga Library, but before hand we had a session with the librarians before the library even opened, as they had lots of questions that they wanted us, the volunteers, to help them with so know how to help people who come into the library.

Then on Thursday I was over the hill at the Rotorua Library giving a presentation on Scottish Genealogical Research.

Researching your Scottish Ancestors

We are very pleased to have Morag Hughson speaking about researching your Scottish ancestors.
Which records should I use? Where do I find them? What is in them and should I pay for them?
Morag has considerable experience on this topic and is keen to share her journey and advice to others who have Scottish ancestry. This talk will be held in the Community Pride Space on the Ground Floor of the Library on Thursday 12 August at 12:15pm.

This presentation was a comparison of the main sources for Scottish records and what you can see of the records in each. Ancestry, Find My Fast, and Family Search which are all free to use if you make use of your local library, and Scotland’s People which is a pay-per-record site. Some transcriptions in the free-to-use sites are enough to mean there is little point most of the time in buying the image from Scotland’s People. But for other records, there is so much more to the original record that you can see when you buy the image. The presentation showed the differences and where it was worth spending your money versus where there was little to gain.

The Rotorua Library Facebook page posted some photos of the event, including the one below.

A PDF of the slides and notes can be viewed and downloaded from here.

Morag at Rotorua Library

Morag speaking at the Rotorua Library in Family History Month

Then on Saturday, I was back in one of my local libraries, Papamoa, giving another talk about Scottish Genealogical Research. This time focusing on how to use the Scotland’s People website, with a flavour of the earlier talk since I include advice for when to buy and when not to buy.

Family History Talks at Pāpāmoa Library

Join us for a morning of family history discovery with our two guest speakers: Elinor Rawlings and Morag Hughson.

Elinor will share her own story while giving a broad introduction to the “where to go and what to do” of family history research. This session will introduce new people to the world of family history and genealogy research, offering a quick look at the difference between the two concepts and a peek at the range of places that are free to research and are a great place to start.

Morag Hughson will discuss useful ways to discover more about your Scottish ancestry. The Scotland’s People website is the only place you can see the images of Scottish records such as Old Parish Records and Statutory Records (which provide you with dates for births, baptisms, marriages and death) and Scottish Census returns where you can learn about the familial relationships of people who lived in the same households and start to put together a picture of your ancestral families. Scotland’s People is a pay-per-records website and you can find yourself spending a lot of money. In this presentation we will look at the Scotland’s People website search facilities and discuss when it is prudent not to spend money on the website and look elsewhere for transcriptions.

Tea/coffee and biscuits available. Free. Registration required.

Pāpāmoa Library, Saturday, 14 August from 10am-12noon

A PDF of the slides and notes can be viewed and downloaded from here.

Morag at Papamoa Library

Morag speaking at the Papamoa Library in Family History Month

All in all, while busy, it was a great week. Especially now looking back as today we have just gone into full Lockdown as Delta-variant COVID-19 has made it into the community in NZ.

Gold Miner in New Zealand

Gold Miner in New Zealand

One cousin in my tree, William Parsonson Anderson, I had no idea where he was during the 1871 census. A timeline for him simply had a gap. Then today, when I brought up one of the records I had already attached to him in Ancestry, there was a suggested record for the same name in New Zealand.

His name is somewhat unusual. Parsonson is not a common Unst name. He appears to have been named after the minister who baptised him who was called William Parsonson. This combination of names therefore make you feel it is likely to be the same person when you find another record with the same name.

Before today, I knew when he was born, and had found him in the 1851, 1861 and 1881 census. I also know that he got married in 1878 in Unst, and his occupation on the marriage record is stated as Goldminer. Although married in 1878, unusually, their first child was not born until 1883.

So my questions about him were:-

  • Where was he in 1871?
  • Why did this couple not have children for 5 years after being married?

I found a man with the same name living in Sowburn, Otago in New Zealand, recorded as a miner, in an 1880 Electoral roll, and also in the same region in 1871. If this is the same man as my Unst-born cousin, it would answer both the above questions with “he was in New Zealand”. It would also suggest that he went to New Zealand sometime between 1861 and 1871; came back before 1878 and got married; went out again after that; and came back again before 1881 – possibly before, or because, his father died in late 1880.

Sowburn, Otago is now called Patearoa. It is a small settlement in the heart of the Maniototo Plain that is a rural farming community that has links going back to a gold rush in the 1860’s. The location he lived in New Zealand and the occupations listed on various records, suggest he went to New Zealand for the gold rush.

Also, he is one of the few people in my Unst tree from this era that had a will. When he died in 1918, he left his wife £573. 12s. 5d. suggesting he was successful in his foray in gold mining.

Unst Population Changes

Unst Population Changes

I was recently asked how the population of the island of Unst has changed over time, and since I couldn’t find a place online which pulled together all the numbers, I thought I would write it myself.

Unst Population Graph

These numbers come from a variety of sources. Open the twisty below to see the data and the sources.

Unst Population numbers and Sources
Year Population
Total
Source
1755 1368 Webster’s Census (see page 113 of the PDF)
1780 1853 Statistical Accounts of Scotland, OSA, Vol V, 1793
1790 or 91 1988 Statistical Accounts of Scotland, OSA, Vol V, 1793 and NSA, Vol XV, 1845
1801 2259 1884-1885 – Ordnance gazetteer of Scotland > Volume 6
1831 2909 Statistical Accounts of Scotland, NSA, Vol XV, 1845, and 1884-1885 – Ordnance gazetteer of Scotland > Volume 6
1841 2828 Totals from 9 x Census Enumeration booklet summary pages
1851 2976 Totals from 9 x Census Enumeration booklet summary pages
1861 3060 Totals from individual census pages, as no summary pages, and 1884-1885 – Ordnance gazetteer of Scotland > Volume 6
1871 2780 Totals from individual census pages, as no summary pages, and 1884-1885 – Ordnance gazetteer of Scotland > Volume 6
1881 2181 Totals from 5 x Census Enumeration booklet summary pages, and 1884-1885 – Ordnance gazetteer of Scotland > Volume 6
1891 2014 (+ 225 people in Herring Fishing Stations) Totals from 5 x Census Enumeration booklet summary pages
1901 1867 Totals from 5 x Census Enumeration booklet summary pages
1911 1828 Totals from 5 x Census Enumeration booklet summary pages
1921 1568 Reduction from 1911 detailed in Preliminary Report of the thirteenth Census of Scotland 1921 [*]
1931 1341 A Vision of Britain through time [*]
1951 1112 A Vision of Britain through time [*]
1961 1148 or 1151 Gazetteer for Scotland and A Vision of Britain through time [*]
1971 1124 Gazetteer for Scotland
1981 1140 Gazetteer for Scotland
1991 1055 Scotland’s Census 1991 – National Records of Scotland via Scotland’s Census website
2001 720 Statistical Bulletin on 2011 Census
2011 632 Statistical Bulletin on 2011 Census


[*] This work is based on data provided through www.VisionofBritain.org.uk and uses historical material which is copyright of the Great Britain Historical GIS Project and the University of Portsmouth


The lower numbers in the early years in the graph are attributed, in the Statistical Accounts of 1845, to two bouts of small pox.

In 1729, and again in 1740, the small-pox appears in Zetland in such a virulent form, and made such havock, almost depopulating some districts, that they are yet spoken of under the name of the mortal pox. Accordingly, we find, that, subsequent to that time, the population was very low; for, in the year 1755, it consisted only of 1368 souls. From that period, the increase has been steady and rapid.

Vaccination, which has been resorted to ever since the year 1800, may be assigned as one cause of this great increase. Another cause may be found in the very favourable seasons this country has enjoyed during the last thirty years. There has been no failure of crops; the fishing has been successful; and trade has greatly improved.

and in the earlier Statistical Accounts of 1793, a similar comment is made against the population numbers.

If the numbers have increased, however, within these last 30 or 40 years, it is owing chiefly to the introduction of inoculation for the small pox. For more than 100 years past, this epidemical distemper used to visit the island nearly every 20 years, and to carry off, with the rage of a pestilence, great numbers of all ages. In 1770, inoculation became general here among all ranks. In 1783, a general inoculation was repeated through the parish with the most flattering success.

In the years 1740, 1766, and 1783, excessive scarcity was felt here. But even in those periods of famine, none are known to have absolutely died for want.

The steep decline seen after the 1861 census peak is as a result of large numbers leaving. This was due to a number of factors, but evictions of tenants from crofts to create larger sheep farms was one factor; also the pull of the new world, such as New Zealand, (a very large Shetland population went to New Zealand), Australia, Canada and the United States. This article, “Finding a place”, will be of interest to anyone curious about emigration patterns. My own great-great-grandmother was evicted from their croft at Clugan as I wrote about before.

The population of Unst received a boost from 1957 through to 2006 when the RAF Saxa Ford radar station was installed and manned. At the height of the Cold War, more than 300 personnel were based at Saxa Vord, with hundreds of knock-on jobs for islanders.

The next census will be taken in 2022. I wonder what the population count will be then. Will the Unst Space Station make a similar change to the population that the RAF base did in earlier decades?

A Family Tree on Wallpaper

Before the advent of online or software methods to capture your family tree, people wrote it down on paper. In our case, we had it on a long length of wallpaper as the tree was very much wider than it was tall, since it had all the cousins on it too.

I was in the process of adapting an earlier blog post (A family tree and more) for an article in a local genealogy club’s newsletter, and I thought I would try to find an image of a family tree written on wallpaper to add to the text.

So, I searched with Google Images, “Family Tree on Wallpaper”. What I discovered made me chuckle, how times have moved on. All I had were many different, and beautiful images of how people heave decorated their homes with their family trees on the wall, one such example below.

Unfortunately I couldn’t find a picture of what I was actually looking for. Never mind.

Transcription correction

I was looking through the various notes I have made against people in my Unst Tree (using a TNG website has a marvellous view that shows you all our notes, and allows you to search them all).

I found one note that I had made against a person called “Mary Meynson” which said:-

Not a surname I’ve seen before. Expect it to be a mis transcription, but from what I have no idea!

She was discovered in the 1881 census, and the name was an Ancestry transcription.

So I decided to look at the actual image from Scotland’s People to see if I could get to the bottom of this one and remove this note.

Turns out her name is “Mary Hughson”!! Perhaps I should have been able to guess that one since it is my own surname!

Ancestry thought this said Mary Meynson

Searching my tree for a woman named Mary with a spouse’s surname of Hughson (since the 1881 census image also shows she is widowed), born around 1831 +/- 2 years, I find only one option.

Woman Symbol

Mary Isbister
b. 8 May 1829 Underhoull, Unst, Shetland.
m. Thomas Hughson on 12 Jan 1860 Unst
widowed 28 Apr 1866
Found in Unst census 1841 – 1871.
Not found in 1881 census.
d. 30 Oct 1887, Clivocast, Unst, Shetland.

The death record I had already found shows she died in Clivocast which is where she was residing in 1881, so that also fits.

And this woman is my 3rd Great-Aunt. Glad to have found her missing 1881 residence.

Finding locations for old houses

If your ancestors lived rurally, it is possible that the house they lived in is no longer occupied, or even standing. This is certainly the case for many of the houses mentioned on census in Unst, where the old croft houses are “vod”, that is unoccupied, as Rhoda wrote about here. If you see a house name on a census, how can you find where it is now?

Let’s look at an example, Ed Johnson and his family living in Watquoy – here from the 1881 census (ED2 Page 11).

1881 Census

ROAD, STREET, &c., and
No. or NAME of HOUSE.
NAME and Surname of each
Person.
RELATION
to Head of
Family
CONDITION
as to
Marriage.
AGE
[last birthday]
Rank, Profession, or OCCUPATION
Males Females
Watquoy Edward Johnson Head Unm 43 Stone Mason, Crofter
Janet Do Sister Do 47 Stocking Knitter
Joan Do Do Do 45 Spinner of Wool
Sinney Do Do Do 33 Invalid
Andrina Sinclair Serv. Do 51 General Serv.

First thing to do is take note of the house names that neighbour the house you are looking for – to give you a few more names to find on a map. Watquoy has neighbours “Stove” and “Watquoy Brake”.

Each parish was broken down into enumeration districts to ensure that they covered an area that could be enumerated in a single day. The parish of Unst was broken into 5 enumeration districts (ED) in 1851 – 1911 (1841 it had 9 EDs). You can read the description of the ED from the header page of the census return booklet. Access to this page in Scotland’s People is free as described here.

The description for Enumeration District 2 in 1881 is as follows:-

So much of the Parish of Unst as lies between Houston and North-Dale, between North-Dale and Burrafirth, thernce southward to Houland, then to Petister. Comprehending – Houston, Gardie of Haroldswick, Houl, Roadside, Bothen, Mullapund, North Dale, North Fael, Supton, Ungerstae, Budigarth, Westergarth, Stove, Watquoy, Quoyhouse, Budabrake, Sandfield, School-house, Sotland or East Burrafirth, Biggershoul, West Burrafirth, including Lighthouse, Petister, Cathoul, Gardie of Baliasta, Houland.

With this information we can see that we are looking at the north-western end of the island. Now we get the maps out. I’ve written about the NLS Maps before, and we’re going to look at them again now.

Unst Graphic Index North

Unst Graphic Index (North of island)

Using the graphic index I zoom in on the north end of Unst, and identify that I need to look at the sheets II.12, II.13, II.15 and 11.16. Each of these sheets can be selected from the Ordnance Survey Maps – 25 inch 1st edition, Scotland, 1855-1882.

I open each sheet in turn looking for the house names that I noted earlier, “Stove”, “Watquoy” itself, and “Watquoy Brake”. I spot “Watquoy Brake” on sheet II.12 near the south of the sheet, so I suspect the other two houses will be nearby and decide to open sheet II.15 next because it is south of sheet II.12 and sure enough there they both are.

Map of Watquoy and Stove on Unst

Map showing the houses of Watquoy and Stove. Click on the map to go to the zoom-able version on the NLS website

Now we need to align that map with a modern day Google Map to get it’s geographic coordinates. This is the fiddly part. There may be tools out there that help, but the way I do it is to find the approximate area in Google Maps Satellite view, and then in my favourite layered paint program, take a screen grab of each map, lay one on top of the other and make the top one 50% transparent so that I can see through it. Then I resize and move the map until it lines up with the features that are on both maps. In this example there is a small quarry and various field boundaries that are clearly visible to line things up. Hopefully the animated gif below of my two layers will show what I mean.

Watquoy animated gif

Animated gif of two layers to find Watquoy

Now I know, by joining the two maps with transparent layers, exactly which building on the Google Maps Satellite view, is in the same location as the house on the old map. I go back to Google Maps and single click on that point in the map. Google will place a ‘pin’ on that location and at the bottom of the screen pop up a little banner that shows the longitude and latitude of that pin.

Watquoy Located

Place a pin and Google Maps will give you the longitude and latitude.

And that’s how I find the location of old houses on a map.